TIYO SOGA chỉ mới 42 tuổi khi ông qua đời vì bệnh lao vào ngày này, ngày 12 tháng 8 năm 1871. Tuy nhiên, ông đã tận dụng tối đa những năm tháng của mình. Là mục tủ châu Phi đầu tiên được Giáo hội Trưởng lão phong chức cho Nam Phi, ông đã xây dựng một trạm truyền giáo tại Emgwali, truyền giáo cho người dân của mình, dạy học, viết thánh ca và dịch quyển "Thiên Lộ Lịch Trình" sang ngôn ngữ Xhosa.
Một sự bối rối ban đầu khiến có vẻ như Soga không được định sẵn để thành công trong học tập. Lovedale Mission đưa ra một kỳ thi tranh đua. Người châu Phi có điểm cao nhất sẽ được nhận vào trường miễn phí. Giám khảo đưa cho Soga một bài toán trừ đơn giản, nhưng cậu ấy nhìn chằm chằm vào bảng đen một cách bất lực. Giám khảo đã khuyến khích anh ấy bằng cách nói: "Hãy bỏ dòng dưới khỏi dòng trên." Soga sáng lên. Anh ấy nhanh chóng làm ướt ngón tay cái của mình và xóa dòng cuối cùng!
Bất chấp thất bại này, giáo viên của Soga, Mục tử William Chalmers, tin rằng cậu bé trên mức trung bình. Ông đã vận động mục tử William Govan, hiệu trưởng của Lovedale, và thuyết phục ông ta nhận Soga học miễn phí.
Bản thân Govan rất ấn tượng nên đã trả tiền để Soga đến Scotland để học thêm. Ở Scotland, Soga tiếp tục thành công trong học tập, tuyên xưng đức tin và chịu phép báp têm. Ông trở lại Châu Phi vào năm 1856 để truyền giáo, và giúp thành lập một công việc truyền giáo tại Uniondale. Những người châu Phi ghét Cơ đốc giáo vì nó có liên quan đến những kẻ áp bức thuộc địa đã đốt phá nhà ga, và Soga suýt chút nữa đã thoát chết.
Anh ấy quyết định quay trở lại Scotland để được đào tạo thêm về thần học nhằm trang bị tốt hơn cho bản thân để dạy cho người dân của mình, và trở lại Châu Phi với tư cách là một người đàn ông đã có gia đình. Janet Burnside, một phụ nữ Scotland, đã rất ấn tượng với tính cách của anh ấy khi anh ấy đến thăm nhà cô ấy, đến nỗi cô ấy đã trở thành vợ anh ấy. Cuối cùng họ có bảy người con.
Ở Châu Phi, Sogas đã vượt qua sự phân biệt chủng tộc và sự oán giận. Không nản lòng, Tiyo lao vào công việc giảng dạy, rao giảng và xây dựng hội thánh. Ông đã xây dựng trạm truyền giáo Emgwali. Ngày qua ngày, anh ấy đi bộ trên những con đường mòn của Châu Phi, mang phúc âm từ kraal này sang kraal khác. Dưới khối lượng công việc này, sức khỏe của anh ấy suy sụp. Mặc dù vậy, ông đã nhận nhiệm vụ mới.
Trong một thời gian bị bệnh vào năm 1866, ông đã dịch Pilgrim's Progress (Thiên lộ lịch trình) sang tiếng Xhosa, điều chỉnh câu chuyện cho phù hợp với trải nghiệm của dân tộc ông. Cuốn sách có tác động như ông mong đợi, và ảnh hưởng lớn đến ngôn ngữ và văn học của Nam Phi.
Khi các nhà lãnh đạo Trưởng lão yêu cầu anh ta mở một nhiệm vụ mới tại Tutuka, anh ta đã đồng ý, mặc dù điều đó có nghĩa là rời khỏi Emgwali và dân của anh ta. Một hôm cưỡi ngựa dầm mưa, ông lâm bệnh nặng. Một lời đề nghị từ nhiệm vụ của Trưởng lão cho phép anh ta nghỉ ngơi và hồi phục đã đến quá muộn. Anh ấy đã chết rồi.
—Dan Graves